Приветствие по-корейски

Изображение предоставлено сайтом www.yim778.com
При встрече с людьми очень важным является приветствие. Оно является одним из основных правил этикета. В Корее приветствию уделяется огромное значение. Не случайно в странах Юго-Восточной Азии Корею называют страной высокой нравственности и правильного этикета.
В Корее при приветствии обычно делается небольшой поклон. Он служит выражением почтения. Приветствуя старших или незнакомых людей, говорят: "안녕하십니까?" (аннёнъхащимника) или "안녕하세요?" (аннёнъхасейо) - Здравствуйте.  Друзья приветствуют друг друга фразой "안녕!" (аннёнъ - привет!).
На западе при приветствии принято рукопожатия, объятия и лёгкие поцелуи. В Корее эти формы приветствия имеют несколько иной характер, а некоторые являются просто неприемлемыми.
Обычно рукопожатия распространены среди мужчин, но при этом младший (по возрасту или статусу) никогда не может первым подать руки старшему. Женщина также может поприветствовать мужчину рукопожатием, но обычно это происходит в деловой обстановке с учетом статуса. По этикету при рукопожатии необходимо встать, а мужчины при этом должны снять перчатки.
Корейскому приветствию не свойственны объятия и поцелуи.
При прощании уходящий говорит "안녕히 계십시오" (аннёнъхи кйещипщио - Счастливо оставаться), а остающийся "안녕히 가십시오 - Доброго пути).
В традиционном корейском приветствии различают большой поклон и обычный поклон. Обычный поклон совершают при приветствии старших по возрасту и на новый год по лунному календарю. Большой поклон совершают на свадебной и поминальной церемониях. Во время поминальной церемонии мужчины делают поклон два раза, а женщины четыре раза.
Изображение предоставлено сайтом mirserpen.ru

Источники:
Текст - Учебное пособие Национального института развития международного образования Республики Корея "Начальный курс корейского языка".

Комментарии